Preskoči na glavni sadržaj

Komedija Kate Kapuralica: Među Vratima Od Peškarije , napisao Vlaho Stulli / Guardian Kate, comedy by Vlaho Stulli

short summary: Interestingly enough, it is really hard to believe that this comedy was written that long ago (1800!), it seems so modern. That happens often with books I guess, but with this one even more so. This comedy, an important part of Croatian dramatic cultural heritage, is written in realistic style.  In reality, it is a mix of tragedy and comedy and sometimes even feels a bit brutal, but I liked it nevertheless because there is much power and pathos in it.

Čudno, nekako nemam osjećaj kako je ova komedija napisana tako davno, 1800 godine, čini se modernija. Tematika je, čini mi se, aktualna--- nesretan i nesređen brak u kojem je previše djece i premalo novaca. Malo sam potražila na internetu i vidjela kako se modernizirana verzija ove predstave prikazuje s uspjehom, a čak je i otvarala Dubrovačko ljetne igre sa ovacijama. Meni se čini uspješnom, iako me za jednu komediju baš i nije uspjela nasmijati, no dobro možda to ima i veze s mojim raspoloženjem. Ipak ne znam bi li nazivala Katu Kapularicu komedijom, u njoj je nešto gotovo grotesno, možda bi je bilo najbolje nazvati tragičnom komedijom. 


Kate Kapularica opisuje život jedne siromašne dubrovačke obitelji kroz dva dana. Dijalozi su uvjerljivi, puni psovki i vulgarnosti, ali i neke ojađenosti životom...kroz te riječi sve se prenosi, naslućuje i osjeća. Nema potrebe za scenskim objašnjenima, sve se otkriva kroz razgovore likova. Jako kratka drama, pročita se u tren i ne ostaje ništa nejasno. Vulgarizmi su mi u neki ruku fascinanti jer poneke psovke moram priznati čujem po prvi put, dobro one na talijanskom to mi je jasno da ne znam sve jer slabo znam talijanski, ali da ima toliko tih naših izraza koje ne znam me iznedadilo, koliko god znam da je naš jezik bogat pa..beštimama. Ipak koliko god se jezik ove drame činio brutalan, kad sam počela čitati činilo mi se kako se pretjeruje s psovkama, ali sada kada sam se upoznala sa likovima mislim da je pogođen taj odnos beštime, narječja i talijanizama- zvuči vrlo uvjerljivo u ustima likova.

Evo čisto jedan primjer:

"ŠENA 8.
KATE i MARE
KATE: Mare, vraže, razzo de merda fututa, štropijala si ovu malu.
MARE: Jes veramente malahna! A ona neka muči, chi cerca trova.
KATE: Trova cazzi che ti impironano, altri che t'impiccano; jebena zasranico, sad ću ti ja dat.
MARE: Dođi, dođi, ako ti basta! Ustrčala je uz skalu. Bacila bi te na vrat niz skalu, hodi neka vidim.
KATE: A, jebena kurvo, kenjo buzarada, kenjo; sić ćeš mi i doli, a bogme ću ti s nogom na žvalo da taka ne živeš. Gvarda un poco: ne bila ja Kate, che tu non ti me la paghi.
MARE: Paghi? Ah, ah, ah, paghi? U kojom muniti?
KATE: Kurvaškom: vidi se, kenjo, da si od jebene buzarade race konavoske Sukurice jebenoga.
MARE: Ah, ah, ah.
KATE: Smiješ se, je li? Kad je tako, nećeš večerat.
MARE: Far buzarar, neće mi bit prvi put, ma nećete ni vi."

Popularni postovi s ovog bloga

The Lagoon, a short story by Joseph Conrad (book review and recommendation)

Published in 1987, this story is one of the shortest works by Joseph Conrad. Like many of Conrad's other works, The Lagoon is a framed narrative. Before I continue this review, and explain what the book is about, there is something I need to comment on. Most publishers and sites I've come across describe Lagoon as a story about a white man called Tuan, but I personally can't agree with that description. 
This short story doesopen up with a white man, but the story is really, for most part, about the man's Malaysian friend Arsat. Perhaps the most accurate thing to say is that the story is about both of them.  Another thing worth noting is that we never do learn the name of the white man. Tuan is just a word that means 'sir' in the native language of the inhabitans. When other characters address the narrator as Tuan, they are calling him 'mister' or 'sir'.




The opening lines of The Lagoon are quite descriptive, not only setting the tone but introduc…

All the King's Men,a novel by Robert Penn Warren ( Book Review and Recommendation)

THE DARING INTRODUCTION THAT REVEALS A BRILLIANT WRITING TALENT
All the King’s Men opens sharply, throwing the reader into the midst of things. Jack Burden, a young ex-reporter/ writer, a guy who walked out on his PhD, finds himself in the service of Willie, a raising political force. Willie, whose background doesn’t promise a successful politician, but who is ready to fight against the odds. Jack is there by Willie’s side, not because of the money, not because of the power, not because of anything like that. Why is Jack there? Jack isn’t sure himself. It is a complex question, one that keeps popping through the novel, one that gets answered many times and yet remains open to interpretations. Willie, who is commonly called the boss, says that it is because it is in Jack’s nature? Is it so? But what kind of nature are we talking about?
THE NARRATOR OF THE STORY IS OFTEN THE FORCE BEHIND THE EVENTS
Jack Burden is, true to his surname, a burdened man. Burdened with both his and his future p…

Invisible cities by Italo Calvino (book review and recommendation)

Invisible Cities is a novel by Italian writer Italo Calvino. Originally published in  1972, this novel remains popular with modern readers. Before I get to the review, I have a confession to make. I'm actually using a few photographs from another book (written in Italian) because I have listened to an audio version of this book. I could find and repost a photograph of this book, but what would be the point? I prefer to use my own book photography, because it feels more authentic.





I listened to an audio version of this book twice (which technically puts it into a 'reread' category), for two days in a row, while I was working on a new painting. The painting turned out pretty much perfect, should I thank Calvino for that? I'm not kidding, perhaps the beauty of his prose really helped (or somehow improved) my painting process. It is not such a far fetched idea as it might seem at first. The first time I listened to this book, I was mostly focused on the form that is to say…