Preskoči na glavni sadržaj

Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by @bookmagiclove


Hello darlings! Today I have a new book review for you. How We Broke Our Legs is one of the funniest books I've read so far. This novel had me laughing out load in public so you know it  has to be good. Surely enough all that laughing got me some stares, but it was worth it. I passed this novel to to my husband, who  found it very funny as well. We both enjoyed this book, so I can (for once) give you a double recommendation. I'm only going to write a summary of my book review in English, the rest of the review is going to be in Croatian (because I don' t have the time to translate the entire review). That being said, there is an English edition of this book ( I already mentioned the title: How We Broke Our Legs) so you might want to check it out.  In addition, it is worth noting that Miro Gavran is one of the most translated Croatian authors. So, there is a good chance that his other books are also translated to your native language. Do look out for Miro Gavran, he is a brilliant writer. 

Now, back to the subject of this book. It is written from a point of view of a child so the language is for most part very simple. There are two child narrators in this one. The first narrator is actually the father of the second narrator so obviously this novels covers two  different time periods. The first period covered is the seventies and the second is the nineties. The story told takes place in Croatia, with the first part of the novel set in  Slavonia (a region in Croatia) and the second part in Zagreb (Croatia's capital). A bit of background information that might also clarify some things- during the sixties Croatia was a socialistic republic of Croatia and as such a part of Yugoslavia, while during the nineties Croatia became an independent republic and is now a part of European Union. As I already said, the novel is told from a child's perspective so I was amazed how Gavran managed to reflect so well on the political and social events of the time. This book is focused on the characters and events of one family, but it can also be read as a social commentary. 

How We Broke Our Legs is a wonderful family saga that recounts the story of a family that has a funny tradition. Every man in the family breakes his legs when he falls in love with the girl he is going to marry. It all starts with grandfather Stjepan who comes from Herzegovina to Slavonia to work the fields. There Sthepan falls in love with the girl and upon her invitations spends the night in her room. The father of the girl catches them and Stjepan breaks his leg in an attempt to run away. The father of the bride does two things.  Firstly, the father curses Stjepan with a peculiar curse - may all the men in his family from now one brake their legs for women. Secondly, the father of the girl insists that Stjepan marries his daughter which Stjepan is happy to do (maybe because he was in love with her but perhaps also because he didn't mind getting married to a girl who is well off). All is well that ends well, right? What about the curse? The curse remains and it results in many funny situations. In reality, the curse is not so bad because it marks something positive, it is a clear sign that a man is that family has found the love of his life and is getting married. 

Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by


Prekrasna slavonska obiteljska saga, ispričana u formi dječjih sastava, ima jednu simpatičnu nit poveznicu, a to je motiv muškaraca koji lome noge zbog ljubavi. Ovo je doista često roman o tome kako su lomili noge, a možda nije zgorega napomenuti da su noge lomili prvenstveno iz ljubavi. Sve je počelo s jednim pretkom obitelji (djedom Stjepanom ako se dobro sjećam) koji je kao Hercegovac došao raditi u Slavoniju i slomio nogu iskačući iz sobe djevojke u čijeg je oca radio i koji ga je prokleo strašnom kletvom da mu svi potomci lome noge za ženama. No, zapravo tom djedu i nije teško palo oženiti se spomenutom djevojkom i tako kreće priča ove obitelji. Taj se motiv nastavlja kroz generacije. Svaki član obitelji slomi nogu prije ženidbe. Stričevi, očevi i djedovi dječaka koji pričaju priču, svi su oni to prošli, pa ih njih same to čeka. 

Kada se slomi noga to i nije nešto što se treba žaliti, već to obitelj i proslavi. Jako mi je bilo simpatično kako je pisac jednim takvim motivom povezao povijest obitelji o kojoj je riječ. Sama radnja romana počinje 1971. godine kada dječak piše sastav. On zbog pisanja toga sastava dobija poseban tretman. Školski učitelj koji polaže velike nade u njegove spisateljske sposobnosti daje mu tjedan dana slobodnih, ne mora dakle niti ići u školu, mora samo pisati. Našem dječaku to ne pada teško, a drago mu je i što ga kući svi podržaju. Tako se on baca na pisanje, uključuje u svoj sastav svega pomalo. Zanimljivo mi je bilo kada je osjetio potrebu da se dodirne i politike, pa spominje da su u školi učili da je drug Tito najveći i najbolji čovjek, a da kod njega doma baš i ne misle tako, pogotovo njegov djed Hercegovac.










Osim o ljubavi, ova knjiga sjajno progovara i o društvenim pa i političkim prilikama toga vremena. Doista je nevjerojatno koliko je Gavran toga uspio utkati u ovaj prvenstveno simpatični i lako čitljiv roman. Svaka rečenica čini se posve uvjerljivom i primjerenom dječjem pripovjedaču, a opet dodiruje se i vrlo ozbiljnih tema. Bilo je dijelova na kojima sam se smijala na glas (iako sam ovu knjigu pročitala u ambulanti čekajući muža da se vrati sa nekoga pregleda pa su me svi čudno gledali), a bilo je i onih koji su me rastužili i natjerali na razmišljanje. U svakom pogledu, ovaj roman me oduševio.


Sam roman je podijeljen u tri dijela. Prvi dio piše dječak sedamdesetig godina u  Jugoslaviji pripremajući se za sastav o svome domu, a sam sastav se pretvara u prepričavanje njegova dosadašnjega života u Slavoniji i obiteljske povijesti,  drugi dio događa se u Zagrebu početkom devedesetih i piše ga sin spomenutoga dječaka u formi romana s kojim pokušava osvojiti nagradu, dok je treći dio napisan malo kasnije, kada je rat već u tijeku,  kao svojevrsni sastav (namijenjen njemačkom radiju) kojim se pokušava opisati odrastanje u ratu. 

Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by bookmagiclove





Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by



Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation


"I stvarno, bilo je onako kako je htio moj stric. Vječanje je objavljeno u deset minuta, s tim da je mladoženja sjedio na stolici, jer nij emogaos tajati na nogama. Potom je moj stric sa svojom suprugom Ljubicom bio odvezen u Dom zdravlja, na namještanje slobodne noge."


Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by



#art #bookmagiclove #reader #bookblogger


Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, book review and recommendation by



Oba su pripovjedača dakle djeca, oboje članovi iste slavonske obitelji (otac i sin) i iako se mjesto radnje premješta iz Slavonije u Zagreb ipak se tu cijelo vrijeme osjeti Slavonija. Likovi u djelu su sjajno prikazani, to je jedna doista posebna obitelj. Ovaj roman je ispričan jednostavnim rečenicama, ali mu ne nedostaje dubine. Štoviše, rekla bi da je potreban poseban literarni talent za pisati tako jednostavno, a opet upečatljivo. Ispričati i uhvatiti srž nekoliko generacija, komentirati složene političke i životne promjene, zabilježiti povijest jedne obitelji,  a sve kroz nevine oči djece, za to je doista potreban veliki pisac. Miro Gavran to svakako jest.



Miro Gavran, ogled i preporuka romana Kako smo lomili noge (How We Broke Our Legs by Miro Gavran, #book #review and #recommendation by

















Popularni postovi s ovog bloga

Lontano dal mio paese, Lorenza Cozzolino (recensione libro)

Ciao tutti! Oggi  sul blog vi parlo del un libro molto rilevante e importante per i nostri tempi. Lontano dal mio paese è stata una lettura molto piacevole.A me questo libro è piaciuto molto.Vi chiedo pardon per i errori grammaticali nella mia recesione (la mia prima recensione scritta in italiano!), sto ancora imparando l'italiano. 


Sul sito Amazon ho trovato questa descrizione di Lontano dal mio paese: La storia di Anna e’ la storia di tutti i giovani italiani, che in questi anni sbattono la testa per vedere realizzati i propri sogni e resi concreti quelli che sono i loro diritti. Poi, se come lei sei nato a Napoli, la situazione è ancora più complicata, perché non solo devi combattere con la società, ma anche con tutto il marcio che ci gira intorno. (link)
Lontano Dal Mio Paese è un romanzo amaro, ma bellissimo. Ho letto con piacere e con una sensazione che ascolto un racconto di una amica. Questo romanzo, con la sua struttura narrativa tradizionale (cronologica) è molto facile d…

Invisible cities by Italo Calvino (book review and recommendation)

Invisible Cities is a novel by Italian writer Italo Calvino. Originally published in  1972, this novel remains popular with modern readers. Before I get to the review, I have a confession to make. I'm actually using a few photographs from another book (written in Italian) because I have listened to an audio version of this book. I could find and repost a photograph of this book, but what would be the point? I prefer to use my own book photography, because it feels more authentic.





I listened to an audio version of this book twice (which technically puts it into a 'reread' category), for two days in a row, while I was working on a new painting. The painting turned out pretty much perfect, should I thank Calvino for that? I'm not kidding, perhaps the beauty of his prose really helped (or somehow improved) my painting process. It is not such a far fetched idea as it might seem at first. The first time I listened to this book, I was mostly focused on the form that is to say…

All the King's Men,a novel by Robert Penn Warren ( Book Review and Recommendation)

THE DARING INTRODUCTION THAT REVEALS A BRILLIANT WRITING TALENT
All the King’s Men opens sharply, throwing the reader into the midst of things. Jack Burden, a young ex-reporter/ writer, a guy who walked out on his PhD, finds himself in the service of Willie, a raising political force. Willie, whose background doesn’t promise a successful politician, but who is ready to fight against the odds. Jack is there by Willie’s side, not because of the money, not because of the power, not because of anything like that. Why is Jack there? Jack isn’t sure himself. It is a complex question, one that keeps popping through the novel, one that gets answered many times and yet remains open to interpretations. Willie, who is commonly called the boss, says that it is because it is in Jack’s nature? Is it so? But what kind of nature are we talking about?
THE NARRATOR OF THE STORY IS OFTEN THE FORCE BEHIND THE EVENTS
Jack Burden is, true to his surname, a burdened man. Burdened with both his and his future p…